Point

Aantal titels op de stand: 
85

POINT (POëzie INTernationaal), opgericht in 1984, vertaalde en publiceerde poëzie van ‘s werelds belangrijkste bekende en onbekende dichters van: Argentinië, Bosnië, Brazilië, Bulgarije, Canada, Chili, China, Duitsland, Griekenland, Hongarije, India, Iran, Italië, Japan, Korea, Mexico, Marokko, Oostenrijk, Palestina, Portugal, Rusland, Slowakije, Spanje, de V.S. , Taiwan, Thailand, Turkije, IJsland, Zuid-Afrika... en werd opgericht door de dichter-vertaler Germain Droogenbroodt met als doel de internationale promotie van hedendaagse kunst, voornamelijk van moderne buitenlandse poëzie en beeldende kunst, om aldus bij te dragen tot een meer humane samenleving, tot een internationaal gesprek. De meeste publicaties zijn anthologieën, poëzie van de belangrijkste dichters van één bepaald land, bestaande uit een inleiding met informatie over de evolutie van de moderne poëzie in dat land, een korte bio-bibliografie en 3-4 gedichten per dichter in de originele taal met er tegenover de Nederlandse vertaling. De covers zijn steeds een reproductie in vierkleurendruk van een schilderij of beeldhouwwerk van een belangrijk kunstenaar, bij voorkeur van hetzelfde land. Sommige uitgaven bevatten ook binnenin illustraties.

Wereldvermaarde dichters werden door POINT gepubliceerd: Margaret Atwood (Canada), Bashô, Buson, Shiki, Issa (haiku Japan), Bei Dao, Duo Duo (China), Bertolt Brecht, Eugénio de Andrade (Portugal), Sarah Kirsch, Peter Huchel, Reiner Kunze (Duitsland), Jan Skácel (Tsjechië), YU Kwang-chung (Taiwan), Miguel Hernández, José Ángel Valente, Francisco Brines (Spanje), César Vallejo (Peru), Nazim Hikmet (Turkije), Odysseas Elytis en Yannis Ritsos (Griekenland), Eugenio de Andrade (Portugal), Czeslaw Milosz (Polen), Mahmoed Darwisj, Palestina, Sarah Kirsch maar ook poëzie van evengoede dichters die in hun land, maar niet in het Nederlandse taalgebied bekend zijn, waaronder poëzie van Argentijnse, Bosnische, Bulgaarse, Chileense,  Koreaanse, Libanese, Marokkaanse, Mexikaanse, Nicaraguaanse, Taiwanese en IJslandse dichters.

POINT publiceerde reeds méér dan 85 bundels moderne, internationale poëzie!

Ter gelegenheid van POINT’s tiende en daarna 15de verjaardag werden achtereenvolgens de anthologiëen "Het Gevleugelde Woord”, deel I en "Het Gevleugelde Woord deel II" en "Het versluierde woord", ‘s werelds mooiste buitenlandse gedichten gepubliceerd, die meerdere keren werden herdrukt, wat met meerdere POINTbundels gebeurde. Zo zijn bijvoorbeeld “Romiosini” van de Griekse dichter  Yannis Ritsos, "Een dichter vergeeft niet" van de Poolse Nobelprijslaureaat Czeslaw Milosz, "Minder rozen" van de belan grijkste Palestijse dichter Mahmoed Darwisj, de poëziebundels "de Weg", "Tegenlicht" en "In de stroom van de tijd, meditateis in de Himalaya's" van Germain Droogenbroodt en “De Mooiste Japanse Haiku’s” deel I en deel II reeds meermaals herdrukt.

Ter gelegenheid van de DERTIGSTE verjaardag van POINT - ondertussen de oudste Vlaamse poëzie-uitgeverij - werd  op de 79ste boekenbeurs "Het versluierde woord" voorgesteld, een poëziebundel die de mooiste gedichten bevat die POINT sinds 2000 heeft gepubliceerd. Nieuw is ook de "De dauwdruppels van de dageraad", een bloemlezing geselecteerd uit de 11 (in 28 landen gepubliceerde) poëziebundels van Germain Droogenbroodt die eerder reeds in het Chinees, in het Duits en in het Kroatisch werd gepubliceerd,  geïllustreerd door de wereldvermaarde Indische schilder Satish Gupta.

De Weg heeft geen doel
het doel is de Weg

NIEUW: "Omdat er niets mooiers bestaat - Weil es nichts Schöneres gibt", poëzie van Rose Ausländer, en "Dauwdruppels", 100 haiku, de nieuwste poëziebundel van Germain Droogenbroodt, vijftalig, Nederlands, Spaans, Engels, Italiaans en Japans (kalligrafie) die vorig jaar in Japan werd gepubliceerd.

Het doel van POINT (POëzie INTernationaal) is een poëtische brug te zijn tussen andere culturen en iets, hoe weinig ook, te doen voor een minder egocentrische,  een meer humane maatchappij.

POINT is lid van diverse internationale literatuur- & poëziefestivals en organiseert ook exposities van schilderkunst, meertalige Muziek- en Poëzielezingen in Vlaanderen en in het buitenland: http://www.point-editions.com

 

Standnummer(s): 
450
Boek genres: Literatuur, Poëzie
Fondsen: 
POINT Editions (Internationale poëzie in Nederlandse vertaling)

Nieuwsbrief

Twitter

Winnaars Boekenbeurswedstrijd zetten 2018 zonnig in. Lees het hier: bit.ly/2Ccqvxt #boekenlezen #boekenbeurs #2018
Winnaars Boekenbeurswedstrijd zetten 2018 zonnig in. Lees het hier: bit.ly/2Ccqvxt #boekenlezen #boekenbeurs #2018
Winnaars Boekenbeurswedstrijd zetten 2018 zonnig in. Lees het hier: bit.ly/2Ccqvxt #boekenlezentwitter.com/i/web/status/9…
Meer dan 10.000 verkochte exemplaren, als elfjarige bij de best verkopende auteurs op de #Boekenbeurs #Antwerpen. O… twitter.com/i/web/status/9…
Waarnaar zoekt men op de boekenbeurs? Bekijk hier de meest gezochte auteurs, titels, uitgeverijen en sleutelwoorden… twitter.com/i/web/status/9…
Waarnaar zoekt met op de Boekenbeurs? Bekijk hier de meest gezochte auteurs, titels, uitgeverijen en sleutelwoorden… twitter.com/i/web/status/9…
Als onze jongeren maar de inhoud van kookboeken begrijpen, toch? Dat verkoopt schijnbaar best en verder schort er h… twitter.com/i/web/status/9…
load more
Volg ons op